top of page

Les hiraganas

Simple -

En apprenant les hiraganas, on remarque qu'on a 5 voyelles: ''a, i, u, e, o.'' On rajoute avant ces voyelles soit: ''k, s, t, n, h, m, y, r,''ou ''w.'' Nous avons simplement une petite exception où nous retrouvons juste le ''n'' tout seul.
On peut retrouver aussi ces consonnes avec un y et une des voyelles (a, u, o.)

A            I          U        E       O 

K

S

T

N

H

M

Y

R

W

あ a   い i   う u  え e    お o
か ka き ki    く ku   け ke  こ ko   
さ sa し shi   す su せ se  そ so    
た ta ち chi   つ tsu  て te  と to   
な na    に ni ぬ nu   ね ne の no    
は ha ひ hi ふ hu へ he   ほ ho    
ま ma   み mi   む mu  め me   も mo   
や ya        ゆyu        よ yo
ら ra り ri   る ru   れ re  ろro
      
​わ wa                    をwo 
ん n

YA              YU          YO

きゃ kya    きゅ kyu きょ kyo
しゃ sha    しゅ shu   しょsho
ちゃ cha    ちゅ chu   ちょcho
にゃ nya    にゅnyu   にょ nyo

ひゃ hya    ひゅ hyu   ひょ hyo
みゃ mya  みゅ myu  みょ myo

りゃ rya  りゅryu        りょ ryo

Dans la prononciation, pour la liste des ''ya, yu, yo'', on supprime le y pour la ligne des: sh, ch.

Composé -

Lorsque vous avez appris les hiraganas ''de bases'', on peut donc passer à de nouveaux hiraganas ! Et oui, il en existe plus que ça, je les appellerais ici les ''hiraganas composés'' parce qu'ils ont soit un maru (rond), soit un tenten (guillemets) en plus. Il existe donc de nouveaux sons.

A            I          U        E       O

G

Z

D

B

P

が ga ぎ gi    ぐ gu     げ ge  ご go
ざ za   じ ji      ず zu     ぜ ze  ぞ zo
だ da ぢ zi    づ zu     でde  どdo
ば ba    び bi ぶ bu    べ be    ぼ bo
ぱ pa ぴ pi ぷ pu ぺ pe    ぽ po

YA              YU          YO

ぎゃ gya    ぎゅ gyu ぎょ gyo
じゃ ja       じゅju    じょ jo

びゃ bya    びゅbyu   びょ byo

ぴゃ pya    ぴゅ pyu   ぴょ pyo

Note -

Il est possible que l'on retrouve deux mêmes consonnes si on utilise le ''petit tsu.'' En effet, on a vu qu'il existait la syllabe つ (tsu), mais elle peut se retrouver rétrécie comme ceci: っ.

Le petit tsu double la consonne qu'elle précède. Voici quelques exemples:
​やっぱり (yappari) et non yatsupari.
なっと (natto) et non natsuto.

Dans ce genre de cas, on mettra une pause au niveau de la prononciation entre les deux consonnes identiques.
On lira donc:
Yap.pari
Nat.to 

→ Il est normal que vous ayez du mal à faire la différence entre っ et 
つ à l'écrit, au départ. Ça viendra avec l'habitude et la pratique, vous verrez !

bottom of page